ukr
русский

Мовознавець пояснив різницю слів "поверхневий" та "поверховий": Не плутайте

Анастасія Крищук

Мовознавець пояснив різницю слів 'поверхневий' та 'поверховий': Не плутайте
Мовознавець пояснив різницю слів ''поверхневий'' та ''поверховий''

Деякі люди можуть плутати слова "поверхневий" та "поверховий". Зокрема, коли йдеться про малу кількість знань у певній галузі.

Відомий український вчитель Олександр Авраменко пояснив, яке з цих слів правильно використовувати у такому випадку. Про це він розповів для "Сніданку з 1+1".

"Сьогодні поговоримо про слова, які часто плутають через їх схожість. Наприклад, коли ми говоримо про неглибокі знання, то правильно називати їх "поверхневими" чи "поверховими"? Звичайно ж "поверхові знання", – зазначив мовознавець.

Читайте також: Вчитель пояснив, як правильно перекласти "не смотря на" українською

Авраменко зазначив, що прикметник "поверховий" має два значення. Перше – той, що стосується поверхів, наприклад, "восьмиповерховий".

Друге – неглибокий, той, що не стосується суті справи, наприклад, "поверхова рецензія" або "поверхові знання".

"А от "поверхневий" має значення "той, що розміщується на поверхні або недалеко від неї". Наприклад, "поверхневий обробіток ґрунту", – додав мовознавець.

Нагадаємо, мовознавець Олександр Авраменко пояснив, як сказати українською "квартира со всеми удобствами".

Бажаєте отримувати найактуальніші новини про війну та події в Україні – підписуйтесь на наш Телеграм-канал!