Мовознавець підказав, як українською правильно перекласти "всплывающее окно"
Чимало людей не знають, як правильно сказати українською "всплывающее окно". Йдеться про віконце, яке виникає під час натискання у комп'ютері.
Для цього терміну існує український вислів. Про це розповів мовознавець Олександр Авраменко для "Сніданку з 1+1".
"Колись за комп'ютером працювали здебільшого "айтівці". Так-так, не "айтішники", а саме "айтівці". То сьогодні ним користуються всі. У мене часто запитують, як українською називається "всплывающее окно", – сказав він.
Читайте також: Ви могли не знати: мовознавець пояснив, що значить "дармовис"
Авраменко вказав, що правильно українською буде сказати "вигулькове вікно".
Нагадаємо, мовознавець Олександр Авраменко пояснив, як сказати українською "квартира со всеми удобствами".
Бажаєте отримувати найактуальніші новини про війну та події в Україні – підписуйтесь на наш Телеграм-канал!