русский
Суспільство

Як правильно перекласти "кладбище" українською: відмовтесь від суржику

Анастасія Крищук

Як правильно перекласти 'кладбище' українською: відмовтесь від суржику
Як правильно перекласти ''кладбище'' українською

Чимало людей продовжують використовувати суржикові слова, які походять з російської, замість українських відповідників. Зокрема, це стосується слова "кладбище".

Слова "кладбище" немає в українській мові. Замість нього варто використовувати одне з двох українських слів, повідомляє "Антисуржик".

Одним з варіантів є слово "кладовище". Також українською правильно буде сказати "цвинтар".

Читайте також: Як буде українською "приводить пример": мовознавець назвав часту помилку перекладу

В Академічному тлумачному словнику української мови (СУМ) подається таке визначення слова "кладовище" – це "місце для поховання померлих; цвинтар, гробовище".

Нагадаємо, мовознавець Олександр Авраменко пояснив, як сказати українською "квартира со всеми удобствами".

Бажаєте отримувати найактуальніші новини про війну та події в Україні – підписуйтесь на наш Телеграм-канал!